Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

che giấu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "che giấu" signifie "cacher" ou "dissimuler". Il est utilisé pour décrire l'action de recouvrir quelque chose pour le rendre invisible ou moins perceptible. Voici quelques détails pour mieux comprendre ce mot.

Définition :
  • Che giấu : recouvrir, dissimuler, cacher, emmitoufler.
Utilisation :
  • Expressions courantes :
    • Che giấu khuyết điểm : recouvrir ses défauts.
    • Che giấu lỗi của bạn : dissimuler les erreurs d’un ami.
    • Che giấu sự thật : cacher la vérité ou emmitoufler la vérité.
    • Che giấu ý kiến của mình : gazer son opinion, c’est-à-dire ne pas exprimer son point de vue.
Exemples :
  1. Il a che giấu ses défauts en utilisant beaucoup de maquillage.

    • Il a caché ses imperfections avec du maquillage.
  2. Elle a che giấu la vérité parce qu'elle ne voulait pas blesser ses amis.

    • Elle a dissimulé la vérité car elle ne voulait pas faire de mal à ses amis.
Utilisation avancée :

Le terme peut également être utilisé dans des contextes plus abstraits ou figuratifs. Par exemple, dans un débat, une personne peut choisir de che giấu son opinion pour ne pas créer de conflit.

Variantes :

Il n'y a pas de variantes directes de "che giấu", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions plus complexes.

Synonymes :
  • Dissimuler : cacher quelque chose de manière intentionnelle.
  • Cacher : rendre quelque chose invisible ou difficile à trouver.
  • Recouvrir : mettre quelque chose sur ou autour d'autre chose pour le cacher.
  • Emmitoufler : utiliser quelque chose pour envelopper ou couvrir, souvent de manière excessive.
Différents sens :

"Che giấu" peut également avoir des connotations négatives, par exemple lorsqu'il s'agit de cacher des informations importantes ou de tromper quelqu'un. Il est donc important de considérer le contexte dans lequel il est utilisé.

  1. recouvrir; dissimuler; cacher; emmitoufler; gazer
    • Che giấu khuyết điểm
      recouvrir ses défauts
    • Che giấu lỗi của bạn
      dissimuler les torts d' un ami
    • Che giấu sự thật
      cacher la vérité ; emmitoufler la vérité ; mettre la lumiè re sous le boisseau
    • Che giấu ý kiến của mình
      gazer son opinion

Comments and discussion on the word "che giấu"